インターナショナルPR

プロセス


ステップ1: 英文プレスリリース   –   ステップ2: 最大35言語に翻訳   –   ステップ3: 50〜100件の記事

  • 品質向上のために:すべての工程を規則化して、ミスを排除

  • 50~100件の記事

  • トップ1000メディアの90%

  • 閲覧者数:1,500,000人

  • クリック数:1,500回

リアルタイムなクリッピング・サービス

  • あらゆるレポートを数秒で作成可能

  • すべてのクリッピング(切り抜き)をオンラインで閲覧
    新しいクリッピングがアップロードされるたびに、携帯電話へのメール連絡やRSSを、お客様の広報部門と現地支社へ送信

  • 各地に専属のクリッピング · ネットワークを構成 アルゼンチン、ブラジル、中国、ドイツ、インド、インド ネシア、日本、韓国、ベトナム、ロシア、メキシコなど

  • クリッピング · メールマガジンを毎週配信

page-10

フルオンライン・レポート機能

  • PDFプレス · レポートをオンラインで作成

  • 絞り込み条件:テーマ、国、期間

  • 各国での記事件数とEAV(Equivalent Advertising Value):同額の広告費用に相当するPR効果

  • テーマごとに速報

  • それぞれの記事には、メディア名、国、発行日、発行部数、ジャーナリストの情報も

地域間の連携強化を実行

  • 集約的かつ合理的な方法で、PRと広告活動の品質および費用をさらに最適化

  • 各地のチームの連携で、節約した時間を高付加価値な業務に有効活用
    (カンファレンス、ジャーナリストのフォローアップなど)

  • お客様の現地支社から、その地域の情報に絞り込んだアクセスが可能

  • それぞれのプレスリリースは、地域ごとに個別の条件に従って配信 、
    プレスファイルの選択はシステム管理

  • 自社システムにより、各地でのプルーフリーディングが可能、
    修正箇所もオンラインで直接編集

  • すべてのプレスリリースには、現地のお問い合わせ先も記載

主要メディアとの強力な関係

データベース以上の付加価値

  • 世界のトップ1000メディアを選出

  • 出版関係者との強い協力関係を築き、入念なフォローアップ

  • 各ジャーナリストごとに関心の高いテーマを登録、すべてのプレスリリース配信に
    その情報を考慮

高いインタラクティブ性を実現した先進のツール

  • 2,000名のジャーナリストが、定期的に自身のカスタマイズ · アクセスを利用
    (その他は、Eメールの添付資料を直接利用)、毎月3,000回のアクセス

 

1件のプレスリリースを10言語で配信すると、約50件の記事に

 

remedia

 

ジャーナリストによるカスタマイズ・アクセス状況を統計

page-15

Emerson Industrial Automation社のプレスファイルに対する、ジャーナリストからの
接続統計

高度なサービスの特徴

      • 最新プレスリリースを配信したすべてのジャーナリストに、毎月リマインダーを送信し、年間5,000件のフィードバックを受信

      • ジャーナリストからプレスリリースを記事にすると連絡があった場合、特別なリマインダーを2, 4, 6ヶ月後にも送信

      • もっとも重要な雑誌1,000社の編集 · 特集スケジュールを登録
        発行日1ヶ月半前に、スケジュールに沿ったプレスファイルを抽出し配信

      • プレスファイルに関係する展示会プログラムを記載、展示会の特集記事を準備中のジャーナリストには特別なメールを配信

      • 配信したプレスファイルを誰が読んでいるかを特定でき、より効果的なフォローアップが可能

現地指向の編集体制

 すべての主要国で、現地スタッフによる各国の実情に根差した編集

  • 経験豊かな編集者

  • 実績のあるソリューション

 主要な各国業界紙の編集者と直接協力

対象国:
ヨーロッパ:
フランス、イギリス、ドイツ、オーストリア、イタリア、ベルギー、オランダ、スウェーデン、デンマーク、スペイン、ノルウェー、チェコ共和国、ポーランド、ハンガリー
アジア:
インド、ベトナム、タイ、中国、日本、韓国
アメリカ:
アルゼンチン、メキシコ、ブラジル、アメリカ合衆国

現地でのケース・スタディー編集のトラブル解消

Unknown-2

技術文章および翻訳の品質

Mepaxは、技術翻訳以上のサービスを提供

  • 主要な各国業界紙の編集者と直接協力

  • 品質をさらに向上

  • 必要に応じて翻案可能

  • 同じ翻訳 · 編集スタッフと長期にわたり提携
    お客様による修正をすべて考慮にいれた翻訳 · 編集プロセス

  • お客様の現地支社による翻訳の評価、平均8点(10点満点)

文章の編集について

  • 術プレスリリースの編集に必要な高度な知識を持った、経験豊かなエンジニアとチーム構成

  • 世界中すべての地域で、製品アプリケーションに関する記事を作成可能

プレスカンファレンスとONE TO ONEミーティング

お客様とジャーナリストのONE TO ONEミーティングを設定

  • ジャーナリストと強固な関係を持つMepaxならではの優れた記者会見が成功

  • メディア戦略に沿ったコンテンツ、スピーカー・トレーニングに必要なknow-howを提供

インターナショナルにご活躍されているお客様