국제적 PR

진행방법


1 단계: 영어 PR – 2 단계: 최대 35개국 언어로 번역 – 3 단계: 50 ~ 100개에 이르는 기사게재

  • 개선된 품질: 모든 절차는 문서화되며 그 어떠한 실수도 용납하지 않습니다.

  • 50 ~ 100개의 기사

  • 상위 1천 개 미디어 가운데 90%에 노출

  • 도달범위: 1,500,000

  • 클릭 수: 1,500

전세계적인 실시간 클리핑 서비스

  • 어떤 보고서든 몇 초 만에 만들어집니다.

  • 모든 클리핑은 온라인으로 이용 가능합니다. 새로운 클리핑이 업로드 될 때마다 이메일 통보나 휴대폰 RSS 서비스가 MarComm 부서나 현지 법인으로 보내집니다.

  • 아르헨티나, 브라질, 중국, 독일, 인도, 인도네시아, 일본, 한국, 베트남, 러시아, 멕시코 등에 현지 전담 클리핑 네트워크를 구축해 놓고 있습니다.

  • 모든 클리핑에 대한 주간 e-뉴스레터가 발간됩니다.

page-10

완벽한 온라인 보고체계

  • Pdf 형식의 언론 보고서가 온라인으로 작성됩니다.

  • 기준: 주제, 국가, 기간

  • 국가당 기사 및 EAV 수

  • 주제별 발송

  • 각 기사에 대한 미디어 이름, 국가, 출간 날짜, 배포, 기자 이름 등이 보고됩니다.

로컬 참여 가능

  • Mepax는 품질과 비용을 극대화 하기 위해서는 PR과 광고활동이 좀 더 집중적이고 합리적인 방식으로 이루어져야 한다고 굳게 믿습니다.

  • 현지 팀이 참여하여 절약한 시간 전부를 고부가가치 업무에 활용합니다.(컨퍼런스, 기자들 팔로우-업 등)

  • 각 현지 자회사들은 지역 자료를 기반으로 한 접근방식을 마련해두고 있습니다.

  • 각 PR은 구체적인 지역 요건에 따라 보내집니다: 배포될 보도자료 파일의 선택은 시스템에 의해서 관리됩니다.

  • 우리 시스템은 로컬 교정이 가능합니다.

  • 온라인을 통해 수정 내용에 대한 직접 편집이 가능합니다.

  • 현지 연락처가 모든 보도자료에 명기됩니다.

주요 미디어와의 긴밀한 유대관계

막대한 규모의 데이터베이스 보유

  • 그 가운데는 세계 최고의 1,000여개의 미디어가 포함되어 있습니다.
    이러한 언론매체들과 긴밀한 유대관계를 구축하고 있으며, 지속적인 접촉을 유지하고 있습니다.

  • 이를 고려하여 모든 원고를 송출합니다.

쌍방향의 의사소통이 가능한 첨단 툴

  • 첨부된 이메일 자료만을 직접 이용하는 다른 업체들과는 달리 저희는 2,000명의 기자들의 개개인의 요구에 맞춰진 접근방법을 채택하고 있고, 매달 3,000건의 방문 수를 기록하고 있습니다.

하나의 PR이 10개국의 언어로 배포되면, 약 50배의 기사가 게재됩니다.

 

remedia

 

맞춤화된 액세스 방식에 기반한 기자 접속 통계

page-15

에머슨 인더스트리얼 오토메이션(Emerson Industrial Automation)의 보도자료에 대한 기자 접속 통계

일부 고급 기능

      • 매달 모든 기자들에게 가장 최근의 PR 목록을 알리고 피드백을 요청합니다.
        우리는 연간 5,000건의 답을 받습니다.

      • 기자가 하나의 PR이 출판될 예정이라고 알려주면, 2, 4, 6개월 후에 특정 알림이 전송됩니다

      • 우리는 가장 중요한 매거진들의 1,000개의 편집 일정을 통합해 놓고, 출판되기 1.5개월 이전에 기자에게 보낼 수 있는 보도자료들을 매일 체계적으로 선택합니다.

      • 우리는 보도자료와 관련된 전시 프로그램을 언급하고, 기자들이 해당 호를 준비할 때 구체적인 원고를 송출합니다.

      • 우리는 누가 보도자료를 읽었는지 확인할 수 있고, 좀 더 효율적인 추후 조치를 실행할 수 있습니다

로컬 편집

모든 주요 국가에서 Mepax는 귀사의 자료를 지역에 맞게 편집할 수 있습니다:

  • 숙련된 편집자들

  • 입증된 솔루션

 우리는 주요 산업 매거진의 현지 편집자들과 함께 일하고 있습니다.

해당 국가:
유럽:
프랑스, 영국, 독일, 오스트리아, 이탈리아, 벨기에, 네덜란드, 스웨덴, 덴마크, 스페인, 노르웨이, 체코, 폴란드, 헝가리
아시아:
인도, 베트남, 태국, 중국, 일본, 한국
미주:
아르헨티나, 멕시코, 브라질, 미국

로컬 사례를 편집하는 것은 더 이상 문제가 되지 않습니다.

Unknown-2

텍스트와 번역 품질

Mepax는 번역기를 사용하지 않습니다.

  • 우리는 주요 산업 매거진의 현지 편집자들과 함께 일합니다.

  • 더 나은 품질을 보장합니다.

  • 필요에 따라 재구성을 합니다.

  • 우리의 인력은 수년간 변함이 없습니다.
    우리는 고객들의 모든 수정 요구사항을 수용하기 위한 프로세스를 구현해 놓았습니다.

  • 현지 자회사가 번역을 평가할 수 있습니다. 평점은 8/10 입니다.

문서 편집:

  • 우리는 기술적인 PR 편집에 고도의 지식과 풍부한 경험을 가진 엔지니어 팀입니다.

  • 전세계 어디에서나 로컬 애플리케이션 사례들을 만들 수 있습니다.

기자 간담회 및 1:1 미팅 &

Mepax는 세계 어디에서나 귀사의 제품 매니저, 최고 경영진 그리고 편집자들과의 1:1 미팅을 마련할 수 있습니다.

  • Mepax는 기자들과의 긴밀한 유대관계를 토대로 귀사에게 성공적인 기자 간담회를 보장합니다

  • Mepax는 컨셉과 내용, 그리고 발표자 트레이닝에 대한 노하우를 전수합니다.

현재 지원 중인 국제적 고객사들